Реклама
Последние новости

Я и Израиль

Израиль — страна контрастов. В этом я убедилась на собственном опыте. Но это далеко не вся правда об этой многогранной, и в то же время очень традиционной стране.

Когда мне было 12 лет, моя близкая подруга репатриировалась в Израиль с родителями. Она долгое время писала мне оттуда письма, вкладывая в конверт свои фотографии на фоне местного колорита, вырезки из газет на иврите, билетики на общественный транспорт с ценой в шекелях. Она так восторженно отзывалась о новом месте жительства, что тогда я решила: вот вырасту, обязательно перееду туда жить. По окончании университета я четко решила — время пришло. Благо, для молодежи существует много  программ, которые дают и дополнительное образование, и переквалификацию, а также  помогают облегчить репатриацию. Я воспользовалась программой «Маса» и благополучно отправилась в Беер-Шеву воплощать мечты в реальность.

featured_181.jpg

Никто не предупредил меня, что Израиль, как, собственно, и Москва, слезам не верит. В нем нет места слабости или лени. И только искренне любя эту страну, можно по-настоящему стать израильтянином и по паспорту, и по мироощущению.

Как только наша группа приземлилась в аэропорту Бен-Гурион, я поняла, что я дома. Но это не значило, что адаптация проходила без сучка и задоринки.

Первой сложностью стало, конечно же, незнание языка. Элементарный поход в магазин требовал максимум внимательности и логических размышлений. Например — как выбрать молоко? Сначала нужно понять, что именно из всех пакетов — молоко. Изображения на упаковках могли означать с одинаковой вероятностью и сливки, и кефир. Однажды я все же перепутала молоко с кефиром и добавила его в утренний кофе. Выход был один — пока я не знала языка, нужно было записывать слово на иврите и сравнивать его с надписями на упаковках. Так поход в продуктовый магазин мог занять чуть больше часа.

Но эту проблему достаточно быстро решает «Ульпан» — языковые курсы для каждого нового репатрианта. Профессиональные учителя, эффективные методики и ежедневная практика быстро превращают вас в ивритоговорящего. А если еще и завести знакомство с компанией, говорящей исключительно на иврите или английском — вам хватит и месяца, чтобы сносно изъясняться на языке предков.

Второй сложностью можно назвать финансы. В Украине нет привычки в первую очередь платить по счетам. Для Израиля — это догма. И если вычесть из приличной стипендии оплату за коммунальные и аренду, страховку и мобильную связь, сумма уменьшается вдвое. Если покупать продукты на «шуке» — рынке — этого остатка хватит на месяц скромного питания. И речи не идет о встречах с друзьями в баре, покупке одежды и обуви. На это стипендия студента «Масы» не рассчитана. Но эта проблема легко решалась подработкой, которой для молодежи в любом городе Израиля предостаточно.

Третья сложность для каждого нового репатрианта, или «оле хадаш», как называют нас израильтяне, это транспорт. Удобная и эргономичная транспортная система  Израиля — кромешный ад для выходца из стран СНГ. Выходы и платформы, часто написанные на иврите словами, а не цифрами, перманентно путаются, и это усугубляется тем, что поезд прибывает четко по времени и стоит около 40 секунд!!! То есть, если вы все же перепутали платформу (чего с уверенностью вы знать не можете до последнего мгновения) и поезд подъехал к соседнему пути — возможности перебежать к нему, как в Украине, нет. У меня однажды только с третьего раза получилось выехать из Беер-Шевы в Тель-Авив. Один билет на то время стоил 10 долларов.

Четвертой сложностью можно считать мировоззрение. Мы, олим хадашим,  очень разные с израильтянами, у нас разное отношение к жизни, разные ценности, менталитет. И если вы решили осесть в Израиле, создавать там семью, растить детей, учиться и работать — свои взгляды придется поменять кардинально. Как говорится «В чужой монастырь (или, с учетом местной специфики, в чужую синагогу) со своим уставом не ходят». Тут уже у каждого по своему. Кто легко может приспособиться к правилам этой современной, но все же очень консервативной страны.  Кто-то выбирает путь вечных претензий. А кто-то не выдерживает и возвращается на родину. Именно эту сложность можно преодолеть, лишь искренне открыв Израилю сердце. Будучи готовым принять его таким, какой он есть, и жить на этой волне. Да, многие разворачиваются именно на этом этапе репатриации. Говорят: «Израиль относится к тебе так, как ты относишься к Израилю». И это чистая правда!

Последней замеченной мною сложностью можно назвать тоску по дому. Если большинство дорогих вам отношений остались где-то за пределами Земли Обетованной, это серьезное испытание. Я не прошла его и вернулась в Украину. Моя родная сестра осталась в Беер-Шеве, ее в Украине не держало ничего. Сейчас она живет в Тель-Авиве и работает инженером в отделе архитектурного проектирования в государственном учреждении Израиля. Она вышла замуж, родился ребенок. Она создала там новые крепкие отношения, не только с людьми, но и со страной. Израилю сестра доверяет, больше чем Украине, винить ее в этом нельзя. Ведь она — квалифицированный специалист, но не имела в нашей стране никаких перспектив. Там она важная ячейка общества, то самое колесико, необходимое для процветания страны.

Можно сказать, что Израиль — это каждый его житель, каждый еврей и его любовь к своей земле. Это наше отношение к истории предков, наши молитвы и мысли, направленные к горе Синай. Израиль — это надежда, мечта, воплощенная в реальность. Это мы и наши стремления, это сила, с которой тянет нас в Негев,  любовь, которую вызывают виды пустыни, трепет, с которым мы видим поднятый бело-голубой флаг с шестиконечной звездой над землями, которые были обещаны Б-гом нашим предкам.

Дарья Симха 

Источник: ujew.com.ua

Реклама
%d такие блоггеры, как: