Реклама
Последние новости

Вот такой был день, однажды в судьбе нашей страны

Реклама

Этой истории 73 года. 25 декабря 1945 года. Год победный завершался. А в этот день случилась еще одна победа.

Зимней ветреной декабрьской ночью 1945 года к галилейским берегам Наарии приплыло судно. Кораблик назывался «Хана Сенеш» и находились на нем европейские евреи из разных стран, пережившие Катастрофу. 252 человека. Они плыли из Италии. Судном руководили итальянский капитан Ансальдо и еврей Исраэль Харьковский, поменявший позже фамилию на Хорев. Люди находились в открытом море тяжелых одиннадцать дней, в тесноте, с ограниченным запасом воды и продовольствия. Но они плыли к себе домой…

48903301_1586896284778987_6097759885552779264_n.jpg

Корабль сел на мель, не доплыв до берега Наарии. Тогда пассажиры стали выходить прямо в ночь, в холодную воду. На помощь пришли парни из Хаганы, которые ждали прибытия «Ханы Сенеш». Пожилых людей и маленьких детей переносили на берег на руках по цепочке.

Пока британские власти, отгуляв Рождество, обнаружили присутствие корабля, на нем не было никого. Только флаг и на нем надпись о том, что корабль «Хана Сенеш» станет памятником 6 миллионам сестрам и братьям, сгоревшим в огне Катастрофы и еще одним удостоверением о позоре британского мандата.

48406950_1586896668112282_2037082278160498688_n

Пассажиры корабля были устроены в соседних ишувах, став частью будущей еврейской страны. Поэт Натан Альтерман посвятил стихи замечательному итальянцу Ансальдо, который неоднократно возглавлял корабли с нелегальными репатриантами в Эрец Исраэль и заявлял, что делает это не только ради заработка.

Вот это стихотворение:

Небо в тучах свинцовых, шумит ураган.
Волны гонит зловещее море.
Мы подымем стакан в твою честь, капитан!
Мы с тобой еще встретимся вскоре.

Неизвестна, темна та морская стезя,
И никто ее славы не слышит;
Тайный путь тот на карте увидеть нельзя –
Но история путь тот запишет.

Про тот маленький флот из бесчисленных стран
Сочинят и стихи, и романы.
И, уж точно тебе – да, тебе, капитан,
Позавидуют все капитаны.

Наши парни работали ночью впотьмах;
За свой труд отдадут они душу.
Ты видал, как они с корабля на плечах,
Свой народ переносят на сушу.

За холодную ночь мы подымем стакан!
За опасность, за труд и за горе!
За наш маленький бот, за тебя, капитан,
За суденышки, скрытые в море!

За отважных ребят, что без карты ведут
Судно к берегу в ночи туманной.
И, уйдя от погони жестокой, дойдут
В нужный срок до Земли столь желанной.

Волны моря споют еще песню свою.
И поведают сказ очевидца,
Как евреи в своем трафальгарском бою
Смогли выжить, и к счастью пробиться!

Воет, стонет, гремит ураган.
Ох, как страшно волнуется море!
Мы подымем стакан в твою честь, капитан!
Мы с тобой еще встретимся вскоре!

День придет и в таверне ночной,
Ты вздохнешь за бутылкою Кьянти,
Улыбнешься и скажешь, тряхнув сединой:
«Постарел я, друзья мои, гляньте!

И хоть много прошел с того дня я путей,
Но я помню – о, Санта-Мария,
Как, при спуске, в ту ночь я промок до костей
В этой… как ее звать?.. Нагария!»

Вот тогда то мы скажем: «Замок уже снят,
И ворота открыты народу;
И открыла их, брат, эта кучка ребят,
Что в ту ночь смело бросилась в воду».

Усмехнешься: «В борьбе меж пловцом и ловцом
Наше судно искали радаром».
И закончишь крутым итальянским словцом,
Поминающим черта недаром.

День придет! А пока всё шумит ураган!
Этот тост наш за риск без награды!
За наш маленький бот, что ведёшь, капитан
Сквозь шторма, ураган и блокады!

***

Вот такой был день, однажды в судьбе нашей страны.
И я бы считала 25 декабря — Днем Алии… А ту цепочку людей в декабрьском море — цепочкой судьбы и преданности своим идеалам.
Которые мне очень важны…

 

Лина Городецкая

«СТраницы Лины» https://linagor.wordpress.com/

Источник: facebook.com/lina.gor.5

Реклама
Реклама
%d такие блоггеры, как: