Реклама
Последние новости

Израильский летчик, говорящий по-русски: лейтенант Б. покорил небо

Реклама

28 июня на выпускной церемонии летных курсов ЦАХАЛа звучал русский язык. Лейтенант Б., сын репатриантов, получил «крылышки», и порадоваться за него собралась вся семья, включая особого гостя из России – дедушку Юрия Петровича.

browser_2018-06-29_14-49-23.png

Лейтенант Б. Фото: пресс-служба ЦАХАЛа

Лейтенант Б. родился в Израиле, но его родители — репатрианты из бывшего СССР. В Израиль приехали в 1990-х. Б. прекрасно говорит по-русски.

«Летчиков в нашей семье никогда не было, — рассказал Б., – но вся семья отслужила в ЦАХАЛе. Мой отец – врач и служил полтора года после репатриации. Старший брат был в танковых войсках, а сестра – по медицинской специальности. На летное дело меня вдохновил школьный учитель, бывший военный летчик».

— Это опасная профессия, как отреагировали родители на ваше решение?

— Мама сильно переживала. Она и сейчас за меня волнуется. Но родители поддерживают меня и дают полную свободу в принятии решений.

— Говорят, на летных курсах ЦАХАЛа очень тяжело учиться?

— У меня, как у всех курсантов, была высочайшая мотивация. И не только к полетам, но и к физическим тренировкам: в начале обучения много времени уделяется ночным ориентированиям.

Каждый курсант хочет преуспеть в тренировках, показать себя с наилучшей стороны, чтобы попасть в авиацию.

— Вы помните свой первый полет?

— Первый раз я сел за штурвал в августе 2015 года. Был так взволнован, что сейчас даже не вспомню подробностей. В первые полеты все настолько в новинку, что остается лишь общее ощущение — легкого шока.

— На курсе учились и девушки?

— Да, и довольно много. До конца курса дошли трое, это хороший показатель. Например, вместе со мной на занятиях математикой сидела отличница, которая показывала превосходные результаты. Так что у мужчин в летном деле нет никаких преимуществ перед женщинами. Главное – способен ли ты усвоить все нужные знания и навыки, или нет.

— Откройте тайну: а есть ли среди будущих летчиков говорящие по-русски?

— Да, на нашем курсе был еще парень из семьи репатриантов. Он, как и я, родился в Израиле. Я слышал, что среди выпускников прошлых курсов тоже есть репатрианты из бывшего СССР.

После выпускной церемонии мы получаем короткий отпуск и неделю отдыхаем, а затем продолжаем боевую подготовку на тех же машинах, на которых обучались. Это длится год. Только потом мы вливаемся в ряды боевых летчиков.

Лейтенант Б. с дедом Юрием Петровичем. Фото: пресс-служба ЦАХАЛа

Лейтенант Б. с дедом Юрием Петровичем. Фото: пресс-служба ЦАХАЛа

Юрий Петрович, дедушка лейтенанта Б., тоже волнуется перед церемонией. Внук лично заказал ему билеты.

Юрию Петровичу 78 лет .

«Я горжусь достижениями нашего мальчика, — сказал он. – И хотя он выбрал опасную профессию, я считаю так: мужчина должен защищать свою родину».

По словам лейтенанта, дед сыграл большую роль в его выборе военной специальности: Юрий Петрович увлекается спортивным ориентированием на местности и приохотил к этому делу внука, когда тот приезжал из Израиля на школьные каникулы. А еще Юрий Петрович инженер и хорошо разбирается в технике. Мальчиком Б. слушал рассказы деда и вместе с ним ремонтировал и собирал разные приборы.

Теперь лейтенанту доверены самые сложные машины в Израиле – боевые самолеты, но Юрий Петрович уверен: внук отлично справится и с этим делом.

Ноа Лави

Источник: vesty.co.il

Реклама
Реклама
%d такие блоггеры, как: