Реклама
Короткой строкой

«Ломка без хумуса» — блогер из Швеции посмотрела на израильтян со стороны

27-летняя Вероника Ноки, блогер из Швеции, опубликовала 20 примет того, что вы слишком долго находились в Тель-Авиве. Семь лет назад она переехала в нашу страну, влюбившись в израильтянина, которого встретила в Австралии.

10156163_10152139951674830_139904920_n

фото: Angelika Nocky

Теперь Вероника делится с миром своими наблюдениями за нашей страной в блоге Bubble Perspective.

Что же делает с людьми слишком долгое пребывание в «городе без перерыва»?

1. Вы начинаете использовать слово «ялла!» к месту и не к месту.

«Ялла, изначально арабское выражение, широко используется в ивритском сленге , — пишет Вероника. — Это одно из самых полезных выражений в повседневной жизни, и в зависимости от обстоятельств это может означать — торопиться, давай-давай, уверен, до свидания, пока, до свидания… Если вы успешно сделали его частью своего словаря и знаете, как правильно использовать, то можете с его помощью призвать к действию, заменить целое предложение или ответить на вопрос».

2. Вы опаздываете на свадьбу или на вечеринку как минимум на 30 минут или даже на час.

«Никто в Израиле не ожидает, что вы на самом деле появитесь в то время, которое указано в приглашении. Если начало предполагается в 21:00, то вы приедете где-то в 22:00. Если же на самом деле придете к 21:00, вы, скорее всего, будете первым и единственным гостем и вам придется целый час ждать остальных».

3. Все места, куда надо добираться более 5 минут, называются «далеко».

4. Вы знаете, где находится ближайшее бомбоубежище.

«Люди в Тель-Авиве, как правило, в большей безопасности по сравнению с другими районами страны, но даже при том, что случается и ему находиться под огнем, вы не слишком беспокоитесь, потому что это стало частью вашей жизни, вы всегда хорошо знаете, куда пойти в случае опасности».

5. У вас есть собака.

%d0%b1%d0%b5%d0%b7-%d0%bd%d0%b0%d0%b7%d0%b2%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d1%8f

фото: REUTERS/Christian Charisius

«Каждый второй житель Тель-Авива держит собаку или нескольких. Это чрезвычайно доброжелательный для собак город, с большим количеством собачьих парков и пляжей. Вы можете взять с собой собаку, чтобы пойти практически в любое кафе, ресторан, бар или торговый центр. Есть также множество приютов для потерянных или брошенных собак… Вы становитесь частью толпы, которая пить кофе или пиво вместе со своей собакой».

6. Вы пьете Goldstar.

«Goldstar — израильское пиво, которое предлагается в большинстве баров и ресторанов. Каждый раз, когда вы выбираете варианты, то заказываете Goldstar. И, главное, вы с самого начала знаете, что в конечном итоге закажете Goldstar, но почему-то каждый раз ищете другие варианты».

7. Вы знаете, как напиться в городе, не тратя слишком много денег.

8. Вы оставляете крупную долю своей зарплаты на свадьбах.

«Помимо аренды квартиры и покупки продуктов, свадьбы могут стать одной из статей самых больших расходов. Свадьбы — это большое дело в Израиле. Большинство пар женятся в определенном возрасте, и есть свадьбы большие и дорогостоящие. Обычно на каждую свадьбу приглашаются несколько сотен человек, и принято приносить деньги в качестве свадебного подарка для жениха и невесты. Есть масса правил, сколько денег вы должны принести, и они основаны на том, как насколько близки вы с парой, которая женится».

9. Вы знаете, как выйти из центра Дизенгоф через ту же дверь, через которую вошли.

10. Вы знаете, еврейские праздники: «Они пытались убить нас, но мы выжили, а теперь давайте поедим!»

11. Солдаты с оружием больше не привлекают вашего внимания.

558238343

фото: Getty Images

«Солдаты, одетые в форму и с оружием — обычное явление в Израиле. Это не солдаты на дежурстве, а просто люди, которые служат свои 3 года, и кто должен хранить свое оружие у себя дома, то есть они должны нести его с собой, всю дорогу с военной базы. Вначале вы чувствовали себя немного неловко, сидя в автобусе рядом с парнем или девушкой с большой винтовкой на его или ее коленях, однако потом вы перестаете замечать это».

12. Вы считаете сандалии универсальной обувью.

«У вас есть по меньшей мере одна пара сандалий, и вы носите их каждый день и с любой одеждой, независимо от того, собираетесь ли вы на пляж, в торговый центр, на работу или в ночной клуб».

13. Вы знаете все пляжи и на какой из них имеет смысл пойти.

«Вся береговая линия Тель-Авива состоит из пляжей. Каждый пляж имеет свои особенности, и у вас есть свой любимый, а также те пляжи, на которые вы никогда не пойдете. Вы знаете, где купаются религиозные люди, где геи, вы знаете, где разрешено приходит с собаками и где играют в «маткoт».

14. Вы больше не обращаете внимания на грубость.

shuk_hacarmel

фото: wikimedia.org

«В Израиле живет много хороших и доброжелательных людей, но только они не слишком вежливы и культурны. Вначале вы возмущались людьми, пытающимися пролезть перед вами в очереди, или водителями, которые не позволяют пересечь улицу, или теми, кто сигналят, когда вы пересекаете улицу на свой зеленый свет, или тем, что вас толкают и не извиняются, или просто грубостью без причины. Теперь грубость больше не раздражает вас, вы на нее не обращаете внимания, а при случае и сами можете быть довольно грубыми «.

15. Пять минут дождя означают, что пришла зима, и надо варить суп.

16. Вы знаете, что в кино в самые жаркие летние дни нужно брать с собой свитер.

«Когда снаружи все кипит от жары, это, как правило, означает, что внутри на полную мощность работает кондиционер».

17. Вы делаете большую часть ваших покупок прямо из дома.

«Почти все, в чем вы нуждаетесь, может быть доставлено к вашей двери — продукты питания, кухонные принадлежности, корм для животных и т.д.. Зачем тратить время и усилия куда-то идти, когда кто-то может просто принести все прямо его к вашей двери»?

18. Вы знаете, что такое «компании».

«В Израиле каждый должен заботиться о себе, чтобы получить что-то с меньшими затратами или чуть дешевле. Иногда это совершенно безболезненно, а иногда это немножко обман, но вы должны это сделать, чтобы выжить».

19. Вы заказываете вместо капучино кофе «афух».

israel-tel-aviv

фото: wyatt.smith@Vanderbilt

«Кофе «афух», что в вольном переводе означает «перевернутый кофе», это ответ Израиля на капучино. В большинстве мест вы получите один и тот же кофе, независимо от того, скажете вы «афух» или капучино».

20. У вас ломка без хумуса.

В вашем холодильнике всегда есть баночка хумуса. Вы знаете, где есть рестораны с хумусом. Вы знаете, как заказать и съесть хумус,как местные. Если когда-нибудь вы попадаете за границу, то израильский хумус это первое, чего вам не хватает. Вы верите, что израильский хумус лучший в мире».

источник: cursorinfo.co.il

Реклама

3 Comments on «Ломка без хумуса» — блогер из Швеции посмотрела на израильтян со стороны

  1. Чушь! Как интересно у неё в Швеции? Это просто взгляд не очень внимательного туриста.

    Нравится

  2. Были в круизе с «Мано». В Италии рядом стоял огромный пароход. Проходя мимо у их трапа стояли стройные высокие ребята-загорелые красавцы. И вдруг услышала ,что они говорят на иврите. Спросила:-Это тоже Израильский пароход? Ответ:-Нет. Французский. Безопасность-израильтяне. В обед этих ребят увидела в ресторане на нашем пароходе! Было смешно: при обилии блюд они стояли в очереди за хумусом!!!

    Нравится

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: